(王林园 译)
[1]帕特里克·帕林德(1944—),英国雷丁大学教授、英国文学研究者,在科幻小说研究领域颇有建树。主编了牛津英语小说史及威尔斯企鹅经典系列。本篇序言译自英国企鹅经典《莫罗博士岛》(The Isnd of Dr. Moreau, 2005)导读。
[2]H.G.威尔斯的昵称。
[3]阿帕克庄园,建于17世纪,现为英国一级保护建筑,属国民信托资产。——译者注
[4]英国滨海度假区,位于汉普郡普利茅斯。——译者注
[5]托马斯·亨利·赫胥黎(1825—1895),著有《天演论》。
[6]亨里之家小学,由作家A.A.米尔恩的父亲开办。——译者注
[7]W.E.亨里(1849—1903),写有诗歌名篇《永不屈服》(Invict)。——译者注
[8]该词由作家托马斯·卡莱尔提出,关注工业革命时期的工人阶级现状。——译者注
[9]比阿特丽丝·韦伯(1858—1943),社会活动家,费边社创始人之一。——译者注
[10]C.F.A.沃伊奇(1857—1941),其设计标志是在门上包含心形图案,威尔斯要求改成黑桃。——译者注
[11]朱利安·赫胥黎(1887—1975),生物学家,T.H.赫胥黎的孙子。——译者注
[12]安布尔·里夫斯(1887—1981),女性主义作家、学者。丽贝卡·韦斯特(1892—1983),作家、记者。——译者注
[13]国际泛欧联盟,最早主张欧洲统一运动(或称泛欧运动)的组织。——译者注